Prevod od "morrerá em" do Srpski


Kako koristiti "morrerá em" u rečenicama:

Se você não nos ajudar, Victor Laszlo morrerá em Casablanca.
Pomozi nam, ili æe Laslo umreti u Kazablanci!
Vocês apenas querem suas partes da fazenda, pensando que ele morrerá em breve.
Èekate svoj deo farme nadajuæi se da æe on uskoro umreti.
Ele quer o cadáver de todo homem alemão, mulher e criança para alimentar a pira funerária em que morrerá em wagneriana glória.
Njegova želja je da telima svih Nemaca, muškaraca, žena i dece... potpali pogrebnu lomaèu na kojoj bi on, eventualno, umro... Vagnerovski slavno.
Se usar cartão de crédito, morrerá em 48 horas.
Plaæa karticama. Biæe mrtva za 48h.
A menos que consiga um meio de neutralizar o vírus, ele provavelmente morrerá em doze horas.
Ako ne uspem suzbiti virus, umret æe za 12 sati.
Toda a vida vegetal morrerá em quatro semanas.
Sav biljni svet æe izumreti za 4 nedelje.
Pois ela morrerá em breve, talvez nas mãos de Norfolk... se não a ajudar.
Jer æe ona ubrzo biti mrtva, možda èak i od ruke jednog Norfolka, ako joj ne pomognete.
Se ele for um centimetro pra esquerda, você morrerá em segundos.
Ako se pomakne centimetar ulijevo, mrtvi ste u sekundi.
Todo mundo na Terra morrerá em um ano.
Za godinu dana, svi na Zemlji su mrtvi.
O seu corpo começará a degenerar muito rapidamente e morrerá em 24 horas.
Njeno telo æe se brzo raspasti i umreæe za 24 èasa
Morrerá em 3 dias em virtude de uma contaminação de um vírus em seu sangue e seus órgãos.
Umrijeæete za tri dana od veoma neprijatnog elementa koji kontaminira krv i organe.
A única dúvida seria se ela morrerá em 2 ou 3 mêses.
Jedino pitanje je dali æe umreti za 2 ili 3 meseca.
Se não descobrir o que ela está usando e começar o tratamento imediatamente, ele morrerá em uma semana.
Ako ne znamo šta je koristila i ne pocnemo odmah sa lecenjem, umrece za nedelju dana.
"Você morrerá em 5 semanas então Nova York explodirá", em inglês.
"Umreæete za pet nedelja, a zatim æe Nju Jork eksplodirati" ali na Engleskom.
Você morrerá em 5 semanas, então Nova York explodirá.
Umreæete za pet nedelja, a Nju Jork æe eksplodirati.
Ele morrerá em vão se não completarmos a nossa missão.
Isèeznuæe u zaborav, ako ne dovršimo našu misiju.
Essa mulher disse que o Seeker morrerá em Kelabra?
Ta žena ti je rekla da æe Tragaè umreti u Kalabri?
Se não o dermos um novo rim, ele morrerá em uma semana.
Ako mu ne damo novi bubreg, mrtav je u tjedan dana. Moramo izvršiti transplantaciju.
Então, graças à ação idiota dela, morrerá em 24h, se não conseguir um fígado novo.
Dakle, zahvaljujuæi njenom idiotskom potezu, umreæe u roku 24 sata, ukoliko ne dobije novu jetru.
E se for para cadeia, com eles sabendo que é um traidor, você morrerá em um dia.
I ako odeš u zatvor a doznaju da si cinkao, biti æeš mrtav.
Olha, no caminho para cá, falamos com nosso cara no México, então se Rollie ainda não morreu, morrerá em breve.
Vidiš, na putu ka ovamo, prièali smo s našim tipom u Meksiku, pa ako Roli nije veæ mrtav, uskoro æe biti.
Se errarmos tratando infecção, morrerá em horas.
Ako leèimo infekciju i nismo u pravu, biæe mrtva u roku od par sati.
Ela diz que seu pai morrerá em breve.
Prorekla je da æe otac uskoro da ti umre.
Se me mudar... para a Escócia, ou Londres, morrerá em pouco tempo.
A ako odem u... recimo Škotsku, ili u London, prièa æe brzo zamreti.
Do jeito que está sangrando, morrerá em poucos miutos.
Kako krvariš, biæeš mrtav za par minuta.
Morrerá em breve, mas não será assassinato.
Umrijet ćeš uskoro, ali to neće ubojstvo.
Seu amigo morrerá em uma semana.
Drugar æe ti biti mrtav do kraja nedelje.
Qualquer um infectado com esse vírus morrerá em questão de dias.
Svako ko je zaražen tim sojem umreæe u roku od nekoliko dana.
O presidente americano morrerá em solo estrangeiro.
Amerièki predsednik æe da umre na stranoj teritoriji.
"Todos dizem que ele morrerá em breve.
"Сви кажу да ће ускоро умрети.
Ele está praticamente morto. Melhor, morrerá em breve.
On je otelotvorenje, u redu, ili radije, uskoro mrtav.
Exceto pelo inocente que morrerá em meu lugar.
Osim nevine duše koja æe umreti umesto mene.
Carlos morrerá em uma prisão americana.
Carlos æe umreti u Amerièkom zatvoru.
Morrerá em 90, a menos que alguém o salve.
Umreæeš za 90 osim ako ti neko ne pomogne.
Mas com sorte, ele morrerá em batalha, e em breve.
Али ако буде среће, он ће ускоро пасти у бици.
Nosso povo morrerá em um ano se continuarmos tratando nosso mundo como um parquinho.
NAŠI LJUDI ÆE BITI MRTVI ZA GODINU DANA AKO NASTAVE DA SE ODNOSE PREMA NAŠEM SVETU KAO NEPRESUŠNOM IGRALIŠTU.
Ele entrará em choque e morrerá em alguns minutos.
ISKRVARIÆE PAŠÆE U ŠOK I UMRETI ZA NEKOLIKO MINUTA.
Não dá, o Presidente morrerá em dez.
Ne gospodine. Predsednik æe biti mrtav za 10.
Senão, ela irá para o fim da lista de espera e morrerá em cinco semanas.
Ако не, Марија одлази у задњи део листе чекања И да ће бити мртви за пет недеља.
Ela morrerá em 20 minutos se eu não conseguir um milagre.
Uskoro æe umreti ako ne budem napravio neko èudo.
Se ainda não morreu, morrerá em breve.
Ако он није мртав, он ће бити ускоро.
Se não dermos oxigênio, ele morrerá em 32 minutos!
Volteru nije preostao dan, nego 32 minuta!
Se você continuar tomando nessa quantidade, morrerá em semanas.
Ako nastaviš tim tempom kao do sada, ostalo ti je još par nedelja.
1.5754780769348s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?